STAND CELC MASTERS OF LINEN HALL 5 B12-C11 PREMIERE VISION, PARIS – 8 – 10 FEB 2011, BACKSTAGE !

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

SALSAVERDE HOME COLLECTION printemps / été 2011

Salsaverde Home Collection élargit sa palette de produits pour la saison printemps/été 2011, d’une part grâce aux couleurs utilisées et d’autre part, au ”fil rouge” faisant le lien entre les produits et fonctions.
La collection classique du linge de table et de lit est complétée pour la première fois par des produits de bain et d’office et la ligne maison par le développement de la collection rideaux. La matière première des produits reste toujours rigoureusement pur lin et lin/coton, : fraîcheur, apparence naturelle, capacité hygroscopique, solidité à l’usage et brillance des couleurs.
Une collection concentrée et minimale dans chaque domaine de référence, sans exagération technique. Elle est basée sur la linéarité, la simplicité géométrique et trois couleurs de base: le naturel, symbôle de durabilité, un bleu jeans pour la substantialité et un rouge dans sa variante ‘rust’, couleur de l’année 2011, qui évoque la fonctionnalité.

Le linge de table se décline autour de deux dessins graphiques – géométriques: des végétaux au centre de la table associés à une bordure de pois irréguliers; de larges rayures opposées à des feuilles graphiques.


Deux dessins classiques rayés dans la chambre, l’un à fines rayures irrégulières et l’autre avec des rayures plus larges mais régulières, en variantes positives et négatives, susceptibles d’être combinées pour un lit classique mais désinvolte. A noter, des couvertures douces et légères mais très chaudes en 100% LIN (Vela, Cortina, Brezza, Garza) ou mélange Lin et laine (Pénélope).

Du pur lin pour les produits toilette et spa, avec des dessins classiques en œil d’oie resuscitant d’anciens modèles manufacturés.
Dans la cuisine, les torchons jacquard, accompagnent des moments particuliers : temps de la pizza, de la pasta ou du café.
Une harmonie qui inclue les trois couleurs pour des rideaux coordonnés dans toute la maison.

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

La Micron, carrosse de chanvre

ON LA VEUT !!!! Elle va faire parler d’elle au prochain Salon Auto de Genève (3 au 13 mars 2011, 700 000 visiteurs attendus). Equipé d’un moteur électrique montant jusqu’à 13 kW, avec une autonomie de 150 km et une vitesse maximale de 75 km/h, cette petite citadine devrait plaire aux écologistes. Fabriquée en matériaux recyclables (avec des fibres de chanvre dans la carrosserie), elle ne pollue pas et réduit le bruit.

Et sous ses mensurations étroites (2m sur 1 m), elle est tout de même plus sûre qu’un scooter. Et ça tombe bien, puisqu’on peut la conduire dès 14 ans, sans permis B. De quoi allécher les ados et leurs parents. Et moi-même, car je n’ai pas le permis…..

Pour l’instant, son papa, Régis Coat, cherche des investisseurs pour un lancement prévu en juin 2012. Hors du milieu automobile, car comme il se plait à le dire, « ce ne sont pas les fabricants de machine à écrire qui ont inventé l’ordinateur »… On lui donne un coup de clic ???

info@micronbyexid.com
Site MICRON
Twitter : http://twitter.com/micronbyexid
www.exid.fr

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

JOURNAL FIL DU LIN & DU CHANVRE #5

Au sommaire de ce numéro Mode d’été 2012 et éco-construction en chanvre :
- du lin sur les podiums et dans les vitrines des magasins,
- des interviews de créateurs,
- un zoom sur le lin dans le marché de l’enfant,
- les clés du nouveau luxe,
- un spécial innovations dans le domaine du sport ou de l’éco-construction en
chanvre.
Sortie du Journal # 5 sur le salon international Première Vision – Paris.
8 au 10 Février 2011,
Stand CELC MASTERS OF LINEN Hall 5 stand B12/C11

THE JOURNAL : ALL ABOUT LINEN & HEMP #5
Featured in the Summer 2012 issue concentrated on fashion with a special focus on hemp eco-construction:
- linen on the runways and in store windows,
- designer interviews,
- a zoom on linen in the children swear market,
- keys for a new luxury
- focus on innovations in the sport area and hemp eco-construction.

IL FILO DEL LINO E DELLA CANAPA #5
Nel sommario di questo numero estate 2012 dedicato alla moda e con un inserto – speciale sulla canapa nella bioedilizia, troviamo il lino
- sui podi e nelle vetrine dei negozi,
- interviste ai creatori,
- uno zoom sul lino nel mercato dell’infanzia,
- le chiavi del nuovo lusso e un punto sulle innovazioni nel campo dello sport o della canapa nella bioedilizia.

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Sur les « traces » d’Aurore Thibout

Dans la famille Talents à la carte (salon Maison&Objet), Aurore Thibout, plasticienne et styliste formée à Duperré et aux Arts Déco. Ses vêtements-fossiles adaptent en relief la technique de la photo: « La chambre noire argentique m’a toujours beaucoup inspirée. Je recrée le négatif des vêtements pour en imaginer le positif », confie-t-elle. Le charme opère.
Prix du Public au festival Intenational de la mode et de la photographie d’Hyères en 2006, elle a depuis passé 3 ans au sein de la Maison Martin Margiela et enseigne en Master class à San Fransisco. On retrouvera sa collection été 2011 en mars, lors de la Fashion Week parisienne, des lins anciens et des dentelles chinées pour autant de pièces uniques entre art, mode et histoire.

Consulter son site est une promesse de voyage poétique.

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

LINEN & KNITS

Il lino è sempre più protagonista nelle collezioni di maglieria per la prossima estate.

Un esempio nella collezione AVIU’  in vendita da LUISA VIA ROMA a Firenze.

Linen is more and more protagonist in the knitwear collections for next Summer.

An example in AVIU’ collection SS 2011, available in the luxury shop LUISA VIA ROMA in Florence.

http://www.aviu.it/   -   http://www.luisaviaroma.com/

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Mood Indigo by Aboubakar Fofana

Gros coup de cœur pour la très belle exposition autour de l’indigo, cette « septième couleur » de l’arc-en-ciel invisible à l’œil, cette teinture naturelle à laquelle on prête de multiples vertus, dont la protection contre les insectes et le soleil… Le designer textile Aboubakar Fofana lui rend hommage au fil d’un parcours didactique et surtout poétique. Les seize nuances, du bleu naissant pâle comme un souffle d’ange, au bleu divin presque noir, sur seize bannières en lin ou lin-soie, nous rappellent la traditions des teinturiers Soninké (Mali) qui s’inspiraient du bleu du ciel pour définir avec leurs clients les nuances de bleu souhaitées.

L’indigo végétal n’est pas soluble dans l’eau. Pour le teindre, il faut le dissoudre à l’aide de produits réducteurs (absorbant l’oxygène) et d’alcali. La technique ancestrale de teinture par fermentation utilisée par Aboubakar Fofana permet d’éviter l’ajout de produits chimiques tels que la soude.
Les feuilles d’indigotier, un arbuste tropical, sont récoltées à la main, puis séchées, pilées et compostées. Ce compost va ensuite macérer dans une solution alcaline (décantation de cendre de bois brûlé) jusqu’à ce que les feuilles libèrent leur substance tinctoriale et donnent une cuve remplie de bactéries.
Bien entretenues, les cuves d’indigo peuvent vivre jusqu’à 9 mois, maintenues à température ambiante de 25 °. Elles sont quotidiennement soignées, veillées, gouttées, et nourries avec du son, du blé, du miel, de la banane écrasée. Les bactéries doivent être en forme pour donner tout son éclat et son intensité à la teinture.

Une alchimie végétale

Le travail préparatoire est aussi important que la teinture elle-même. La fibre est préparée, elle doit respirer, pour accueillir la teinte. L’eau utilisée doit être absolument pure, pour ne pas tuer les bactéries.
C’est au contact de l’air, lorsque les étoffes sont délicatement retirées des cuves et essorées, que la couleur bleue apparaît, lentement, par oxydation.
Et l’opération se répète. Le tissu est plongé dans la cuve, essoré autant de fois qu’il est nécessaire pour obtenir l’intensité souhaitée. Le bleu s’intensifie au fur et à mesure des immersions de l’écheveau dans la cuve. Tout l’art consiste à donner une couleur uniforme au tissu.

Si vous avez raté l’exposition au salon Maison&Objet:

(Illustrations Aboubakar Fofana, photographies François Goudier)
Diaporama © Cityzen Cats réalisé dans le cadre d’un reportage sur le salon en janvier 2011

Bonus pour les mélomanes: le titre, Mood Indigo, est emprunté au standard jazz composé par Duke Ellington et chantée entre autres par les sublimes voix de Nina Simone, Doris Day ou Ella Fitzgerald, que je ne résiste pas à vous offrir: »You ain’t been blue, no, no, no
You ain’t never been blue
Till you’ve had that mood indigo
That feeling goes stealing right down to my shoes
While I just sit here and sigh
Go along blues

Plus d’info sur le site d’Aboubakar Fofana

A noter, une exposition autour de l’indigo vu par des designers bien d’aujourd’hui à la galerie Bensimon, 111 rue de Turenne – Paris 3

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

SEEN AT PITTI IMMAGINE FILATI S/S 2012 / FIRENZE

Pitti Immagine Filati, the International fair for yarn manufacturers was held in Firenze, Italy during three days.

This season, linen is one of the protagonist. We find light and fine yarns in 100% linen, or yarns for gauge 12-14 blended with Cashmere, Silk, Viscose, Polyester, Acetate, Nylon, Copper. High-tech finishings to ensure high performances (waterproof linen).

LINEN & TRENDS

Knits for Summer 2012 are characterized by a fresh, light and sometimes dry touch. Surfaces are blurred, in terms of textures (knop structures, crêpe, irregular and 3D stitches, nets, sponge effects) and colours (melange, delavé, moulinè and printed yarns).

Linen is widely used in its natural colour, in beige shades, or in the tones of blue, denim delavé.

Last but not least, Reds are very important in this season !

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

CHANVRE & DEVELOPPEMENT DURABLE, C’EST WONDERABLE !

Carla Peters, fondatrice et créatrice des accessoires de décoration de la marque WONDERABLE, réunit les techniques artisanales traditionnelles du Vietnam au design moderne.

Toujours dans l’objectif de favoriser l’emploi et améliorer le niveau de vie des artisans locaux, la marque Wonderable connait un succès croissant. Lancée fin 2009 sur le marché néerlandais, les produits de la marque sont actuellement en vente dans les  boutiques de dix pays (dont l’Allemagne, la France, l’Italie et le Japon).

Ses coussins de la gamme Tinkle sont faits de chanvre à fils irréguliers tissés à la main. Les cordelettes en coton sont fixées à l’aide des traditionnels boutons de blouson vietnamiens en métal.

www.wonderable.com

Carla Peters, founder and designer of the Home accessories brand WONDERABLE brings together traditional craftspeople know-how from faraway lands and modern design.

Aiming to contribute to the creation of skilled jobs and prosperity for people in these countries, the brand Wonderable keep bringing buyer’s attention. On sale in the Netherlands in late 2009, since then, Wonderable has grown by leaps and bounds. Wonderable home accessories are already on sale in home furnishing shops in ten countries ( including Germany, France, Italy and Japan ).

Cushions of the range  Tinkle are made of hand-woven hemp yarns out of irregular thread. The cotton cords are fastened with traditional metal Vietnamese jacket buttons.

www.wonderable.com

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

LINEN EXHIBITION AT PREMIERE VISION !

Linen will be in the spotlight during the next fashion textile fairs.  Do not miss the stand CELC MASTERS OF LINEN where creation encounters innovation.

The Spring/ Summer 2012  » Connected » textile collection has a strong focus (3/4) on eco-innovative finishes, enhancing the sustainable qualities of the European flax fiber itself. A young but already known fashion designer is showing off her talents within a Carte Blanche to redesign the stand and revisit the innovative Linen of the european weavers, spinners and knitters.

2 PROFESSIONAL MEETINGS FOR TEXTILES :
1 SURPRISING LINEN UPDATE

PREMIERE VISION | PARIS – FR | February 8 to 10, 2011 | Stand 5B12/5C11
MILANO UNICA | MILAN – IT | February 15 to 17, 2011 | Pavillon 4 – Aisle A-B

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

PLASTICANA ELARGIT SA GAMME

PLASTICANA, marque engagée dans le développement durable,  s’engage à réduire dans les plastiques l’usage du pétrôle en remplaçant une partie par du carbone renouvelable issu de la photosynthèse: LE CHANVRE !

Pour quelles raisons cette plante a -t-elle été choisie ?

-Elle pousse sous toutes les latitudes

- Elle fixe autant  et plus de carbone en 4 mois de culture qu’une forêt de nos pays tempéré en 12 mois de croissance !

-La résistance de sa partie textile renforce le plastique dans lequel il est mélangé.

PLASTICANA n’accepte que l’usage de plastiques recyclables dans le mélange avec le chanvre réduit en fibres. La gamme de produits PLASTICANA déjà vendue en Europe et au Japon, s’élargit. Il est désormais possible de se procurer des ballerines RUMBANA ou des bottines CITYANA !

Pour plus d’information, contactez www.plasticana.com

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print