Nobel Dinner… And the winner is?

The winner is… LINEN ! Le 10 décembre se tiendra le banquet des Prix Nobel. A cette occasion, ce sont plus de 60 tables recouvertes de 470 m de lin et décorées de 7000 pièces de porcelaines et 10 000 pièces d’argenterie. Bravo à Klässbols, l’entreprise suédoise qui les fournit chaque année et qui rejoint les membres de la CELC et du CLUB MASTERS OF LINEN.
Ce linge de table, typique de la tradition Klässbols, a été créé en 1991, tout spécialement pour le 90ème anniversaire du Prix Nobel. Le choix de la designer, Ingrid dessau s’est porté sur un satin de lin gris argent de très haute qualité. Le motif de tissage apparait lorsque les lumières frappent directement la surface des tables. Vous rêvez de dîner sur ces nappes? Alors suivez ce lien —> là.

www.klassbols.se

Nobel Banquet
The more than 60 tables in the Blue Hall are covered with some 470 metres of linen cloth, and in total 7,000 porcelain pieces, 5,000 glasses and 10,000 items of silverware are used during the evening. Thanks to KLÄSSBOLS, new member of CELC and of CLUB MASTERS OF LINEN www.klassbols.se.
Nobel – timeless beauty
The Nobel tablecloth and napkins are typical of the craft tradition at Klässbols and was designed especially for the 90th anniversary of the Nobel Prize in 1991. Textile designer Ingrid Dessau chose to make the tablecloth in satin with coarse, silver-grey linen yarn of the highest quality.
The classical woven check pattern appears when the light is reflected differently by the surfaces of the weft and the warp.
The napkins are woven in damask with thinner contrast threads of semi-bleached line yarn – the perfect complement to the beautiful tablecloth. If your dream is to attend this dinner, just pretend. The collection is available on the website.

www.klassbols.se

affinités électives : Betty de Paris/Lemaitre-Demeestere

Dans le cadre d’un appel à projet pour l’exposition Futurotextile qui se tiendra jusqu’au 30 décembre au Centre Européen des Textiles Innovants de Lille (CETI), la plasticienne Betty de Paris, experte en teintures végétales, collabore avec le tisseur français spécialiste des fibres naturelles, Lemaitre-Demeester, et signe la réalisation de la série « Nuage ». Une série qui utilise une teinture à l’indigo végétal en provenance du Japon (producteur classé, monsieur NII Osamu), éco-durable, appliquée sur des échantillons de tissus 100% lin.

Lemaitre Demeestere, tisseur français depuis 1835, implanté à Halluin (Nord), fait partie des membres fondateurs du Club Masters of Linen, un club de 28 filateurs et tisseurs liniers européens engagés pour le « 100% Made in Europe », grâce à une traçabilité complète et contrôlée, de la fibre, au fil et au tissu.

« cirrocumulus », tissu CO24 blanchi 350g

photo Eric Valdenaire

« cirrocumulus », tissu 1411 BOB naturel 320g

photo Eric Valdenaire

« reflets lunaire », tissu 1411 BOB naturel 320g

photo Eric Valdenaire

« halo lunaire », tissu Fleur Bleue blanchi 270g.

photo Eric Valdenaire

« Oreiller d’herbes », tissu Fleur Bleue naturel 270g

photo Eric Valdenaire

« Vue d’oiseaux », tissu Fleur Bleue naturel 270g

photo Eric Valdenaire

« Kumo-Katano », tissu CO24 Flax naturel 350g

photo Eric Valdenaire

Contacts:

Betty de Paris : http://www.bettydeparis.com

Lemaitre/Demeestere : http://www.lemaitredemeestere.com

Exposition futurotextile 2012 par Lille 3000 : http://www.lille3000.com
A Lille Jusqu’au 30 décembre
Paris Cité des Sciences / Villette ensuite

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

FASHION COLLOQUIA – PARIS, IFM, 4&5 october

Fashion Colloquia is organized by IFM Institut français de la Mode, the London College of Fashion, Domus Academy, and the Parsons New School for Design.

October 4th rountable,is about: « The value of know-how in the fabrication of products »

Moderator: Pascal Gautrand, Design Consultant and IFM Lecturer

Guest speakers:

Marco Belfanti, Universita degli Studi di Brescia,

Marie Demaegdt, CELC – European Confederation of Linen and Hemp,

Maud Lescroart, Sophie Hallette

International fashion and luxury companies are increasingly interested in the values linked to the fabrication of products. As real points of differentiation, the creativity and innovation of products seem to be diectly connected to know how and specific skills. This has been evidenced in representations of craftmanship flourishing in advertising or even within stores.

It is also increasingly witnessed in the linen « filiere », gathering all agricultural and industrial stages of production: from flax grower to scutcher, spinner and weaver. A whole value chain, rather than supply chain: each step’s unique know how is key to creating value in the final product.

An interconnection that specifyers of the fashion and design industry could experience during Linen Trips in Be Linen programme, discovering unique & local know hows of flax farmers, scutchers*.

Examples of this value of know how are seen in 3 fields in particular:

- new brand values: synergies between the labels of a designer, and their manufacturing partner’s

* Restauration Hardware’s website featuring Libeco Lagae and CEO Raymond Libeert’s mastery

* Club Masters of Linen, label for « 100% Made in Europe » thanks to full traceability fibre-yarn-fabric,

- product conception

* roving linen knitwear innovation by Safilin + Christophe Pillet duo in French Tech & Design programme

* an heritage of Italian Renaissance, or French « Manufactures », as recalls historian Marco Belfanti

- human factor, as experienced by lace company Sophie Hallette, whose highly skilled « tullists » took great pride in the huge media exposure derived from Kate Middleton’ wedding dress featuring their lace

* if you wish to visit a scutching mill, contact Terre de Lin who welcomes 3 000 visitors/year in 2 factories in Normandy

* for a preview: Be Linen Movie

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Classic French cuisine intros classic British style…..

The aroma of Breton crepes welcomed London Design Festival visitors to the opening of the Design Department Store at SCP on Curtain Road, East London – a district fast becoming the trend centre for the latest in contemporary interiors.
SCP’s founder Sheridan Coakley was inspired by the Modern Movement and today his company is a quintessentially British brand at the vanguard of contemporary furniture design – functional, beautiful and made to last. On-line at SCP, the OSCAR armchair, designed by Mathew Hilton is made from European hardwoods and covered in European linen from Romo – perfect for those who like their modernity laced with a little familiarity.

www.scp.co.uk
www.romo.com
www.mathewhilton.com

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Concours Talents du luxe: appel à candidatures

Jusqu’au 31 décembre 2012, les candidats peuvent se présenter dans l’une des catégories suivantes : l’audace, le bien-être, l’élégance, l’harmonie, l’innovation, l’invention, l’originalité, la rareté, la séduction et le management. Comme ça tombe bien ! C’est le champ lexical du lin !!!!! Les sélections pour concourir sont désormais ouvertes pour la session 2013 . Usez et abusez de notre fibre préférée ! Jouez l’audace, le bien-être, l’élégance, l’harmonie, l’innovation, l’invention, l’originalité, la rareté, la séduction et le management.

Catalyseurs d’influence et promoteurs de nouvelles tendances, les Talents sont depuis dix ans le label incontournable des métiers du luxe et de la création. Ils s’adressent aux meilleurs créateurs et managers des métiers du luxe : mode et accessoires, joaillerie, design, architecture, gastronomie, hôtellerie, parfum, cosmétiques, art des jardins, automobile, métiers d’art…

Deux étapes permettront de désigner les nominés puis les lauréats qui seront dévoilés lors de la cérémonie de remise des prix organisée au cours du traditionnel dîner de gala le 25 mars 2013.
Le Centre du luxe et de la création a ainsi primé la diversité inventive, l’excellence des savoir-faire et le génie d’entreprise de talents internationaux connus et moins connus tels que :

Yannick ALLENO, Chef du Meurice, Patrick THOMAS, Gérant d’Hermès, Isabelle CAPRON, Directrice générale de Fauchon, Andrea BRANZI, designer, Gérard LOGNON, Plisseur, Frédéric PINEL, Malletier, Felipe OLIVEIRA BAPTISTA, Créateur de mode, Thomas HEATHERWICK, Architecte, Olivier COURTIN, Directeur du groupe Clarins, Hilton MC CONNICO, designer, architecte d’intérieur, scénographe, Hervé LEGER LEROUX, couturier, Enrico BERNARDO, Sommelier, créateur de Il Vino, Tokujin YOSHIOKA, Designer, Borek SIPEK, designer, architecte, Serge AMORUSO, maroquinier, créateur d’objets rares, Keiichi TAHARA, photographe, sculpteur de lumière, Patrick BLANC, botaniste, créateur des murs végétaux, Franck SORBIER, Couturier, Jean-Marc GAUCHER, PDG de Repetto, etc…

Informations : +33 (0) 1 56 58 50 74. contact@centreduluxe.com

www.centreduluxe.com (pour télécharger le dossier de candidature)

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Tout ce qu’il faut savoir sur la maille de lin

Ce manuel des bons usages de la maille de lin est conçu pour favoriser les initiatives, pour inspirer l’apprentissage et l’utilisation d’une maille qui n’a pas encore révélé tous ses atouts! Il a été réalisé dans le cadre du programme européen de promotion BE LINEN.
Disponible sur le stand CELC MASTERS Of LINEN ou sur www.mastersoflinen.com

This manual of good uses for linen knits is designed to encourage initiatives and inspire experiments with linen knits which have not yet revealed all their potential! It has been made in the BE LINEN european promotion program.
Available on the CELC MASTERS Of LINEN stand or on www.mastersoflinen.com

Hall 5 – Stand B12 C13
PREMIERE VISION
Parc d’Expositions Paris-Nord Villepinte
19-21 September 2012

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Exercice de style : Le sweatshirt zippé

Parce qu’il fait partie aujourd’hui de nos basiques préférés, parce que tous les créateurs lui font une place de roi sur les podiums, parce qu’on adore s’enrouler dans ce vêtement qui, par la magie de l’accessoire, franchit les frontières entre casual et sophistication cool. Parce qu’il est urbain et sport à la fois, nous l’avons élu comme une équipe choisit une mascotte.
(Légende photo : Torsade sur jersey envers / cable stitch, reverse jersey COUSY www.cousy.be / Machine STOLL, CMS340:6 – Gauge / jauge 5 Yarn / Fils Nm7 2DL 100% linen STANISLAS COCK – CLUB MASTERS OF LINEN + Oekotex www.stanislascock.be

Sur notre stand Knitting Linen au Salon Première Vision, il se décline en 30 versions explorant toutes les techniques de tissage et de tricotage, en rectiligne ou circulaire. Matière de prédilection, le lin innove: avec des applications maille en fully fashioning comme en coupé-cousu, il permet tous les aspects, s’enrichit de fils créatifs et de mélanges. Des très fines jauges aux tricots jauge 5, le tricotage est facilité par l’excellence des fils développés par les filateurs du Club Masters of Linen: Deltracon, Hungaro – Len, Iafil, John England, Libeco Lagae, Linificio et Canapificio, Nelen & Delbeke, Safilin, Stanislas Cock.

En variant les procédés de tricotage, circulaire pour les tops et T-shirts ou rectiligne pour les full-fashioning, les mailles vibrent sur les surfaces planes, saisissent la lumière
ou jouent les contrastes. Grâce à la pluralité des ennoblissements qui modifient la main et surprennent l’oeil, le lin en maille s’achemine vers de nouvelles écritures de mode. Des scénarii captivants, des opportunités inédites offertes à toutes les fantaisies et sur tous les segments de marché, pour surprendre un consommateur exigeant.

En vedette cette saison : le molleton, le piqué, les double face, les purs lins et les mélanges stretch, luxueux -cachemire, alpaga-, les enductions métalliques ou waterproof.
Dans une gamme de couleurs volontairement neutre, toute la gamme des blancs jusqu’au lin naturel avec des touches métallisées – doré, argent …

Hall 5 – Stand B12 C13
PREMIERE VISION
Parc d’Expositions Paris-Nord Villepinte
19-21 September 2012

+++++

Un grand merci à nos partenaires – tous les accessoires, cordons & bords côtes, sont en 100% lin, sauf les zips bien sûr (SKA ITALIA / Zips www.skaitalia.com)
ATELIER D’ARIANE pour la Confection www.atelierdariane.fr

ACTION MAILLE Bords côtes 1&1 réalisés avec des fils lin et fils lycra 1+1 Ribbed edges : 1&1 rib with linen and lycra yarns
SAFILIN Nm 1/26neige 100% linen
FLANDERS FLAX YARNS Terra 100% linen
IAFIL Garden Nm2/26 52% linen 48% cotton
www.actionmaille.com

GAUTHIER FILS Cordon «soutache» en lin / Linen drawstring
www.gauthier-tresse.com

Special thanks to :
Pour le design textile de la maille fully fashioned /
For textile design of fully fashioned knitwear
DANIEL HENRY www.danielhenry.be
ORNELLA BIGNAMI – ELEMENTI MODA www.elementimoda.com

Pour la création du sweatshirt : stylisme & modélisme /
For the design and patternmaking of the sweatshirt
JIMMY HACHANI
jhachani@grainedemalice.com

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

Knitting Linen @ Première Vision

La maille de lin, une maille plurielle. Authentique et rustique, dans ses patines et prélavages, ou, au contraire, volontairement sophistiquée par des teintures raffinées et des tricotages recherchés. La maille de lin se développe sur la base de fils innovants, de variations des tricotages en pluralité des ennoblissements. L’œil est surpris et la main s’attarde quand le lin s’achemine vers de nouvelles écritures de mode.

Support de création pour des points techniques et fantaisie, le lin offre de nouveaux rendus, urbains, sport, casual ou sophistiqués. Il répond au Focus du salon « Knitwear Solutions » par la voix de nos filateurs et tisseurs qui lui donnent tous les aspects, enrichis de fils créatifs et de mélanges innovants. Laissez- vous surprendre !

Linenknits are mlti-faceted. Authentic and rustic, finished and pre-washed or, conversely, definitely sophisticated by the use of chic dyes and complex stitches, linen knits have been developed using innovative yarns. Today, by varying the knitting process, linen knits can take on multiple forms, circular for tops and t-shirts or flat for fully fashion knits can have smooth surfaces that capture the light, highlight textures and play with contrasts.
Thanks to the multiplicity of enhancements that can alter the hand and surprise the eye, linen knits are creating a new fashion signature. They provide captivating scenarios or unexpected opportunities, ideal for all fantasies and uses, which will appeal to today’s demanding customer. Get inspired !

Hall 5 – Stand B12 C13
PREMIERE VISION
Parc d’Expositions Paris-Nord Villepinte
19-21 September 2012

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

MoOD Bruxelles

Du 11 au 13 septembre, les acteurs du textile innovants ont rendez-vous à Bruxelles, pour trois jours de conférences et de rencontres.
Retrouvez trois adhérents de la CELC et toute l’innovation Lin sur notre stand Radical Linen et dans l’espace Blue Drop Exhibition hall 7.

Deltracon, Libeco Lagae et Nelen & Delbeke

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

RADICAL LINEN @ MAISON&OBJET: le stand

C’est parti pour une nouvelle édition du salon Maison & Objet. Voici les premières images du stand !

Radical Linen: une nature revisitée en écho aux chapitres de THE LINEN BOOK, des arbres comme habillés et protégés par toute la diversité des nouveaux lins européens. Niche écologique, une cabane conçue comme un volume capsulaire apaisant complète la scénographie signée Aurélie Mathigot et propose une sélection de tissus et produits finis.

Radical Linen is nature revisited, echoing the pages of THE LINEN BOOK with trees draped and protected by the wide diversity of new european linens. An ecological niche, a cabin creating a peaceful encapsulated space completes the scenography of the designer Aurelie Mathigot and offers a selection of fabrics and finished products.

stand RADICAL LINEN / HALL 2 VP 204

Vous êtes architecte ? Nous en profitons pour vous rappeler votre rendez-vous avec Alain Camilleri pour découvrir Le lin, prescripteur de notre art de vivre

Fibre végétale textile d’origine européenne, le lin vous est familier ! Signe de sa modernité, il investit nos maisons : du lin lavé qui ne se repasse plus, aux nouveaux lins enduits, outdoor, imperméables, déperlants et anti-UV. Tissu technique, le lin ouvre également la voie à des applications multiples dans l’univers des matériaux composites à haute performance. Des matériaux et des textiles adaptés à de nouvelles solutions d’aménagement d’intérieur.

Are you an architect? Please, remind your appointment with Alain Camilleri: Linen specifier of our lifestyle

Flax, Europe’s indigenous textile plant fibre, is familiar to you. Sign of a new modernity, it enters our homes: from stone-washed linen no longer requiring ironing, to waterproof and UV-proof coated linen for outdoors. As a technical fabric, linen is also paving the way for multiple applications in the world of compositen high-performance materials. Materials and textiles adapted to home solutions.

Lundi 10 Septembre 2012 – Maison&Objet
Business Lounge – Hall 5B – 9h30/17h00
RDV personnalisé Alain Camilleri +331 42 21 89 69
alain.camilleri@mastersoflinen.com

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print

RADICAL LINEN @ MAISON&OBJET – PARIS 7/11 SEPTEMBRE 2012

Rencontre symbolique, à mi-chemin entre la naturalité du lin et ses usages pluriels, l’artiste Aurélie Mathigot revêt l’Arbre d’une seconde peau textile et tactile !

Le lin évoque pour elle  » l’idée de la qualité discrète mais intemporelle, d’une matière vivante, rassurante et délicate qui sait s’adapter aux aléas du temps et des mouvements du quotidien en retrouvant toujours un tombé et une fraîcheur inaltérable « .

RADICAL LINEN, c’est une nature revisitée en écho aux chapitres de The Linen Book. Des arbres comme habillés et protégés par toute la diversité des nouveaux lins, lin lavé, jacquard contemporain, lin enduit, en jersey et en version outdoor.

Niche écologique, une cabane conçue comme un volume capsulaire complète la scénographie du stand et propose une sélection de tissus et produits finis.

Rendez-vous sur le stand RADICAL LINEN by CELC MASTERS OF LINEN- Hall 2  – Stand VP 204

Maison&Objet / Paris Nord Villepinte / 7-11 sept 2012

  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • MySpace
  • Print